"dza" meaning in All languages combined

See dza on Wiktionary

Verb [Chichewa]

IPA: /d͡za/ Forms: -dza [canonical], kudzá [infinitive]
Etymology: From Proto-Bantu *-jìja. Etymology templates: {{inh|ny|bnt-pro|*-jìja}} Proto-Bantu *-jìja Head templates: {{head|ny|verb|infinitive|kudzá|head=-dza}} -dza (infinitive kudzá), {{ny-verb|dza}} -dza (infinitive kudzá)
  1. come Synonyms: bwera Derived forms: -dzera [applicative, verb]
    Sense id: en-dza-ny-verb-nBljbd6i Categories (other): Chichewa entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries

Noun [Matal]

Head templates: {{head|mfh|noun}} dza
  1. person, human being
    Sense id: en-dza-mfh-noun-jBXCRHqL Categories (other): Matal entries with incorrect language header Disambiguation of Matal entries with incorrect language header: 66 34
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [Matal]

Etymology: Likely from Proto-Central Chadic *ⁿdzah (“to sit, stay”) Etymology templates: {{inh|mfh|cdc-cbm-pro|*ⁿdzah||to sit, stay}} Proto-Central Chadic *ⁿdzah (“to sit, stay”) Head templates: {{head|mfh|verb}} dza
  1. to sit
    Sense id: en-dza-mfh-verb-XSeCVgAL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Classifier [Proto-Naish]

Etymology: No etymology is assigned by Jacques and Michaud. STEDT wrongly conflates this word with the almost-identical *dzu (“pair”). Etymology templates: {{etymid|sit-nas-pro|pair}} Head templates: {{head|sit-nas-pro|classifier}} *dza
  1. Classifier for pairs. Tags: reconstruction
    Sense id: en-dza-sit-nas-pro-classifier-Zc5yc4bU Categories (other): Pages with 1 entry, Proto-Naish classifiers, Proto-Naish entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 53 47 0 Disambiguation of Proto-Naish classifiers: 86 14 0 Disambiguation of Proto-Naish entries with incorrect language header: 78 22 0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Noun [Proto-Naish]

Etymology: From Proto-Sino-Tibetan *dzaʔ (“to eat”). See also *ndzi (“to eat”). Etymology templates: {{etymid|sit-nas-pro|wheat}}, {{inh|sit-nas-pro|sit-pro|*dzaʔ|t=to eat}} Proto-Sino-Tibetan *dzaʔ (“to eat”) Head templates: {{head|sit-nas-pro|noun}} *dza
  1. wheat Tags: reconstruction
    Sense id: en-dza-sit-nas-pro-noun-3mwzQzms Categories (other): Pages with 1 entry Disambiguation of Pages with 1 entry: 53 47 0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [Proto-Naish]

Etymology: Tibetan གཞར (gzhar, “to shave, scrape”), which Li associates with *seɣ (“to shave”), is a better (although still imperfect, given the palatalization in Tibetan that does not appear in Naish) phonetic match with *dza. Etymology templates: {{etymid|sit-nas-pro|cut}}, {{cog|bo|གཞར|t=to shave, scrape}} Tibetan གཞར (gzhar, “to shave, scrape”) Head templates: {{head|sit-nas-pro|verb}} *dza
  1. to cut Tags: reconstruction
    Sense id: en-dza-sit-nas-pro-verb-1M9vpHcE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Symbol [Translingual]

Head templates: {{mul-symbol/script|Latn}} Latn, {{head|mul|symbol|||or||or||or||cat2=|f1lang=en|f1nolink=|f2lang=en|f2nolink=|f3lang=en|f3nolink=|f4lang=en|f4nolink=|head=|head2=|head3=|head4=|image=|nolinkhead=|sc=Latn|sort=}} dza, {{mul-symbol}} dza
  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Tunzu. Related terms: Wiktionary’s coverage of Tunzu terms
    Sense id: en-dza-mul-symbol-jRCEYvXF Categories (other): ISO 639-3, Pages with 3 entries, Pages with entries, Translingual entries with incorrect language header, Translingual terms with redundant script codes, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 3 entries: 36 3 1 61 Disambiguation of Pages with entries: 36 2 1 2 1 1 57
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Latn"
      },
      "expansion": "Latn",
      "name": "mul-symbol/script"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "image": "",
        "nolinkhead": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "dza",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "dza",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ISO 639-3",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "36 3 1 61",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 2 1 2 1 1 57",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ISO 639-3 language code for Tunzu."
      ],
      "id": "en-dza-mul-symbol-jRCEYvXF",
      "links": [
        [
          "language code",
          "language code"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(international standards) ISO 639-3 language code for Tunzu."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "Wiktionary’s coverage of Tunzu terms"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "dza"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ny",
        "2": "bnt-pro",
        "3": "*-jìja"
      },
      "expansion": "Proto-Bantu *-jìja",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Bantu *-jìja.",
  "forms": [
    {
      "form": "-dza",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kudzá",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ny",
        "2": "verb",
        "3": "infinitive",
        "4": "kudzá",
        "head": "-dza"
      },
      "expansion": "-dza (infinitive kudzá)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dza"
      },
      "expansion": "-dza (infinitive kudzá)",
      "name": "ny-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chichewa",
  "lang_code": "ny",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chichewa entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "tags": [
            "applicative",
            "verb"
          ],
          "word": "-dzera"
        }
      ],
      "glosses": [
        "come"
      ],
      "id": "en-dza-ny-verb-nBljbd6i",
      "links": [
        [
          "come",
          "come"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bwera"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡za/"
    }
  ],
  "word": "dza"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "dza",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Matal",
  "lang_code": "mfh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "66 34",
          "kind": "other",
          "name": "Matal entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "english": "People that say such things make clear that they are seeking a homeland. (Hebrews 11:14)",
          "text": "Azladza uwana tapə̀h kiya uwanay kà, tapə̀hla ala la dazuwaya, kà tayàh slaka kà aŋatà (Ibəranəŋkowen 11:14).",
          "translation": "People that say such things make clear that they are seeking a homeland. (Hebrews 11:14)",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              13
            ]
          ],
          "english": "What will man do to me? (Hebrews 13:6)",
          "text": "Ma dza asik aɗahgəŋ aya ma? (Ibəranəŋkowen 13:6).",
          "translation": "What will man do to me? (Hebrews 13:6)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "person, human being"
      ],
      "id": "en-dza-mfh-noun-jBXCRHqL",
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "human being",
          "human being"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "dza"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfh",
        "2": "cdc-cbm-pro",
        "3": "*ⁿdzah",
        "4": "",
        "5": "to sit, stay"
      },
      "expansion": "Proto-Central Chadic *ⁿdzah (“to sit, stay”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Likely from Proto-Central Chadic *ⁿdzah (“to sit, stay”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "dza",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Matal",
  "lang_code": "mfh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              55
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              48,
              55
            ]
          ],
          "english": "On that day Jesus came out of the house and was sitting by the sea. (Matthew 13:1)",
          "text": "La mavakay uwatà Yesu asà à uda la kay, ŋgaha ahàd adzà madzay la gay dərəv kà matapla tatak à azladza. (Mata 13:1)",
          "translation": "On that day Jesus came out of the house and was sitting by the sea. (Matthew 13:1)",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              64,
              70
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              50,
              53
            ]
          ],
          "english": "which when it was filled they pulled to shore and sat down and collected the good fish into containers, but the bad they threw out. (Matthew 13:48)",
          "text": "Mok uwana adahən ala, azlaməna makas kilfi tabiyaŋ à uda, ŋgaha tadzàh madzay kà makəs kilfi delga delga à takosà à abà, ama uwana delga aw kà, tafətukw ala. (Matthew 13:48)",
          "translation": "which when it was filled they pulled to shore and sat down and collected the good fish into containers, but the bad they threw out. (Matthew 13:48)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to sit"
      ],
      "id": "en-dza-mfh-verb-XSeCVgAL",
      "links": [
        [
          "sit",
          "sit"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "dza"
}

{
  "descendants": [
    {
      "lang": "Naxi",
      "lang_code": "nxq",
      "word": "zzei"
    },
    {
      "lang": "Narua",
      "lang_code": "nru",
      "word": "zzei"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sit-nas-pro",
        "2": "wheat"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sit-nas-pro",
        "2": "sit-pro",
        "3": "*dzaʔ",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *dzaʔ (“to eat”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *dzaʔ (“to eat”). See also *ndzi (“to eat”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sit-nas-pro",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "*dza",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Proto-Naish",
  "lang_code": "sit-nas-pro",
  "original_title": "Reconstruction:Proto-Naish/dza",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "53 47 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wheat"
      ],
      "id": "en-dza-sit-nas-pro-noun-3mwzQzms",
      "links": [
        [
          "wheat",
          "wheat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "reconstruction"
      ]
    }
  ],
  "word": "dza"
}

{
  "descendants": [
    {
      "lang": "Naxi",
      "lang_code": "nxq",
      "word": "zzei"
    },
    {
      "lang": "Narua",
      "lang_code": "nru",
      "word": "zzeiq"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sit-nas-pro",
        "2": "cut"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bo",
        "2": "གཞར",
        "t": "to shave, scrape"
      },
      "expansion": "Tibetan གཞར (gzhar, “to shave, scrape”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Tibetan གཞར (gzhar, “to shave, scrape”), which Li associates with *seɣ (“to shave”), is a better (although still imperfect, given the palatalization in Tibetan that does not appear in Naish) phonetic match with *dza.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sit-nas-pro",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "*dza",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Proto-Naish",
  "lang_code": "sit-nas-pro",
  "original_title": "Reconstruction:Proto-Naish/dza",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to cut"
      ],
      "id": "en-dza-sit-nas-pro-verb-1M9vpHcE",
      "links": [
        [
          "cut",
          "cut"
        ]
      ],
      "tags": [
        "reconstruction"
      ]
    }
  ],
  "word": "dza"
}

{
  "descendants": [
    {
      "lang": "Naxi",
      "lang_code": "nxq",
      "word": "zzeiq"
    },
    {
      "lang": "Narua",
      "lang_code": "nru",
      "word": "zzei"
    },
    {
      "lang": "Laze",
      "lang_code": "tbq-laz"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sit-nas-pro",
        "2": "pair"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    }
  ],
  "etymology_text": "No etymology is assigned by Jacques and Michaud. STEDT wrongly conflates this word with the almost-identical *dzu (“pair”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sit-nas-pro",
        "2": "classifier"
      },
      "expansion": "*dza",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Proto-Naish",
  "lang_code": "sit-nas-pro",
  "original_title": "Reconstruction:Proto-Naish/dza",
  "pos": "classifier",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "53 47 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14 0",
          "kind": "other",
          "name": "Proto-Naish classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 22 0",
          "kind": "other",
          "name": "Proto-Naish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Classifier for pairs."
      ],
      "id": "en-dza-sit-nas-pro-classifier-Zc5yc4bU",
      "tags": [
        "reconstruction"
      ]
    }
  ],
  "word": "dza"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "applicative",
        "verb"
      ],
      "word": "-dzera"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ny",
        "2": "bnt-pro",
        "3": "*-jìja"
      },
      "expansion": "Proto-Bantu *-jìja",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Bantu *-jìja.",
  "forms": [
    {
      "form": "-dza",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kudzá",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ny",
        "2": "verb",
        "3": "infinitive",
        "4": "kudzá",
        "head": "-dza"
      },
      "expansion": "-dza (infinitive kudzá)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dza"
      },
      "expansion": "-dza (infinitive kudzá)",
      "name": "ny-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chichewa",
  "lang_code": "ny",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chichewa entries with incorrect language header",
        "Chichewa lemmas",
        "Chichewa terms derived from Proto-Bantu",
        "Chichewa terms inherited from Proto-Bantu",
        "Chichewa terms with IPA pronunciation",
        "Chichewa verbs",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "come"
      ],
      "links": [
        [
          "come",
          "come"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bwera"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡za/"
    }
  ],
  "word": "dza"
}

{
  "categories": [
    "Matal entries with incorrect language header",
    "Matal lemmas",
    "Matal nouns",
    "Matal terms derived from Proto-Central Chadic",
    "Matal terms inherited from Proto-Central Chadic",
    "Matal verbs",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "dza",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Matal",
  "lang_code": "mfh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Matal terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "english": "People that say such things make clear that they are seeking a homeland. (Hebrews 11:14)",
          "text": "Azladza uwana tapə̀h kiya uwanay kà, tapə̀hla ala la dazuwaya, kà tayàh slaka kà aŋatà (Ibəranəŋkowen 11:14).",
          "translation": "People that say such things make clear that they are seeking a homeland. (Hebrews 11:14)",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              13
            ]
          ],
          "english": "What will man do to me? (Hebrews 13:6)",
          "text": "Ma dza asik aɗahgəŋ aya ma? (Ibəranəŋkowen 13:6).",
          "translation": "What will man do to me? (Hebrews 13:6)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "person, human being"
      ],
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "human being",
          "human being"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "dza"
}

{
  "categories": [
    "Matal entries with incorrect language header",
    "Matal lemmas",
    "Matal terms derived from Proto-Central Chadic",
    "Matal terms inherited from Proto-Central Chadic",
    "Matal verbs",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfh",
        "2": "cdc-cbm-pro",
        "3": "*ⁿdzah",
        "4": "",
        "5": "to sit, stay"
      },
      "expansion": "Proto-Central Chadic *ⁿdzah (“to sit, stay”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Likely from Proto-Central Chadic *ⁿdzah (“to sit, stay”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "dza",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Matal",
  "lang_code": "mfh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Matal terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              55
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              48,
              55
            ]
          ],
          "english": "On that day Jesus came out of the house and was sitting by the sea. (Matthew 13:1)",
          "text": "La mavakay uwatà Yesu asà à uda la kay, ŋgaha ahàd adzà madzay la gay dərəv kà matapla tatak à azladza. (Mata 13:1)",
          "translation": "On that day Jesus came out of the house and was sitting by the sea. (Matthew 13:1)",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              64,
              70
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              50,
              53
            ]
          ],
          "english": "which when it was filled they pulled to shore and sat down and collected the good fish into containers, but the bad they threw out. (Matthew 13:48)",
          "text": "Mok uwana adahən ala, azlaməna makas kilfi tabiyaŋ à uda, ŋgaha tadzàh madzay kà makəs kilfi delga delga à takosà à abà, ama uwana delga aw kà, tafətukw ala. (Matthew 13:48)",
          "translation": "which when it was filled they pulled to shore and sat down and collected the good fish into containers, but the bad they threw out. (Matthew 13:48)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to sit"
      ],
      "links": [
        [
          "sit",
          "sit"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "dza"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Proto-Naish classifiers",
    "Proto-Naish entries with incorrect language header",
    "Proto-Naish lemmas",
    "Proto-Naish nouns",
    "Proto-Naish terms derived from Proto-Sino-Tibetan",
    "Proto-Naish terms inherited from Proto-Sino-Tibetan"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "Naxi",
      "lang_code": "nxq",
      "word": "zzei"
    },
    {
      "lang": "Narua",
      "lang_code": "nru",
      "word": "zzei"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sit-nas-pro",
        "2": "wheat"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sit-nas-pro",
        "2": "sit-pro",
        "3": "*dzaʔ",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *dzaʔ (“to eat”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *dzaʔ (“to eat”). See also *ndzi (“to eat”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sit-nas-pro",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "*dza",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Proto-Naish",
  "lang_code": "sit-nas-pro",
  "original_title": "Reconstruction:Proto-Naish/dza",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wheat"
      ],
      "links": [
        [
          "wheat",
          "wheat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "reconstruction"
      ]
    }
  ],
  "word": "dza"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Proto-Naish classifiers",
    "Proto-Naish entries with incorrect language header",
    "Proto-Naish lemmas",
    "Proto-Naish verbs"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "Naxi",
      "lang_code": "nxq",
      "word": "zzei"
    },
    {
      "lang": "Narua",
      "lang_code": "nru",
      "word": "zzeiq"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sit-nas-pro",
        "2": "cut"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bo",
        "2": "གཞར",
        "t": "to shave, scrape"
      },
      "expansion": "Tibetan གཞར (gzhar, “to shave, scrape”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Tibetan གཞར (gzhar, “to shave, scrape”), which Li associates with *seɣ (“to shave”), is a better (although still imperfect, given the palatalization in Tibetan that does not appear in Naish) phonetic match with *dza.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sit-nas-pro",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "*dza",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Proto-Naish",
  "lang_code": "sit-nas-pro",
  "original_title": "Reconstruction:Proto-Naish/dza",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to cut"
      ],
      "links": [
        [
          "cut",
          "cut"
        ]
      ],
      "tags": [
        "reconstruction"
      ]
    }
  ],
  "word": "dza"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Proto-Naish classifiers",
    "Proto-Naish entries with incorrect language header",
    "Proto-Naish lemmas"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "Naxi",
      "lang_code": "nxq",
      "word": "zzeiq"
    },
    {
      "lang": "Narua",
      "lang_code": "nru",
      "word": "zzei"
    },
    {
      "lang": "Laze",
      "lang_code": "tbq-laz"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sit-nas-pro",
        "2": "pair"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    }
  ],
  "etymology_text": "No etymology is assigned by Jacques and Michaud. STEDT wrongly conflates this word with the almost-identical *dzu (“pair”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sit-nas-pro",
        "2": "classifier"
      },
      "expansion": "*dza",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Proto-Naish",
  "lang_code": "sit-nas-pro",
  "original_title": "Reconstruction:Proto-Naish/dza",
  "pos": "classifier",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Classifier for pairs."
      ],
      "tags": [
        "reconstruction"
      ]
    }
  ],
  "word": "dza"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Latn"
      },
      "expansion": "Latn",
      "name": "mul-symbol/script"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "image": "",
        "nolinkhead": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "dza",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "dza",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "related": [
    {
      "word": "Wiktionary’s coverage of Tunzu terms"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ISO 639-3",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "ISO 639-3 language code for Tunzu."
      ],
      "links": [
        [
          "language code",
          "language code"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(international standards) ISO 639-3 language code for Tunzu."
      ]
    }
  ],
  "word": "dza"
}

Download raw JSONL data for dza meaning in All languages combined (8.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.